Jak używać "to pilne" w zdaniach:

Muszę z nim porozmawiać. To pilne.
Мне надо срочно поговорить с ним.
Nie byliśmy umówieni, ale to pilne.
Простите, что без звонка, но это срочно.
Bardzo przepraszam, ale ten człowiek twierdzi, że to pilne.
Я так извиняюсь, сэр но этот человек сказал, что это срочно.
Proszę poprosić doktora Sorbier, to pilne.
Да, скорее позовите доктора, дело срочное.
Zadzwoniłaś w środku nocy i powiedziałaś, że to pilne.
Ну ты мне позвонила среди ночи, сказала, что это важно.
10-40. tak jest, Wiem że to pilne.
Вас поняла. Да, сэр, я знаю, что срочно.
Mogłaby mu pani powiedzieć, że to pilne?
Не могли бы вы передать, что это срочно?
Powiem, że to pilne, niech po nas przyjeżdża.
ћаркус сейчас там. —кажу, это чрезвычайный случай.
Mówiłeś, że to pilne, czy wszystko dobrze?
Ты сказал, это срочно? Всё в порядке?
Tylko tyle, że chce się z panią widzieć i że to pilne.
Только то, что ей нужно вас увидеть, и это срочно.
/Jeśli to pilne, zadzwoń pod 112 /i poproś mnie do telefonu.
Если это экстренный случай, наберите 911 и спросите меня. Пока.
Proszę mu przekazać, że to pilne.
Передайте ему, что это очень важно.
Jeśli wypełzłam ze swojego względnie wygodnego, zatłoczonego biura, to znaczy, że to pilne.
Сили Бут! Когда я вырываюсь из относительного комфорта моего тесного офиса, значит это срочно.
Proszę mu dać znać, że to pilne.
Скажи ему, что мы здесь, и это срочно.
Czy nadal muszę tłumaczyć jak bardzo jest to pilne?
Нужно ли мне говорить насколько это срочно?
Pan Bauer twierdzi, że to pilne.
Мисер Бауэр сказал, что это срочно.
Powiedzieliście, że to pilne, a pomoc ludziom jest moim powołaniem.
По телефону вы сказали, что это срочно, а помогать людям - мое призвание.
/Mówią, że pana znają i że to pilne.
Говорят, что знают вас и это срочно.
Zapukaj do mnie za 10 minut i powiedz, że to pilne, bo czeka na mnie kolejna osoba.
Стук в мою дверь в десять минут и скажите мне мою следующую встречу не могу больше ждать.
Jestem zajęta, chyba że to pilne.
Если это не срочно, я занята.
Mogę zostawić wiadomość, że to pilne.
Я сообщу ему, что это срочно.
Powiedziała, że to pilne, i że chce się spotkać zanim wyjedzie z miasta.
Она сказала, что дело срочное, и ей нужно увидеться со мной перед отъездом.
Nie wiem, mówił, że to pilne.
Не знаю, он сказал, это срочно.
0.70459008216858s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?